A good soul reminded me of these things this very evening. As God wills, the advice we receive is always timely. So what excuse now do we have? I have quoted the Qur’an and hadith (narrations) directly from that advice:

“And those who abuse believing men and woman, when they have not merited it, bear the weight of slander and clear wrongdoing.” (Qur’an, al Ahzab, 58)

“Be God-conscious and put things right between you. Obey God and His Messenger if you are believers.” (Qur’an, al Anfal, 1)

“Let not some men among you laugh at others: It may be that the (latter) are better than the (former): Nor let some women laugh at others: It may be that the latter are better than the (former): Nor defame nor be sarcastic to each other, nor call each other by nicknames: Ill-seeming is a name connoting wickedness, after he has believed: And those who do not desist are doing wrong.” (Qur’an, al Hujrat, 11)

“The believers are brothers, so make peace between your brothers.” (Qur’an, al Hujraat, 10)

“And when they (the righteous) hear vain talk they turn away therefrom and say: ‘To us our deeds and to you yours; peace be upon you. We seek not the ignorant.” (Qur’an, al Qasas, 55)

Abu Musa said, “I said, ‘Messenger of God, whose Islam is best?’ He said, ‘The one from whose tongue and hands the Muslims are safe.’” (Hadith)

The Messenger of God (may Allah bless him and give him peace) said: “From the excellence of a man’s Islam is leaving that which does not concern him.” (Hadith)

Abu Hurayra reported that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said, “It is enough of a lie for a man to talk about everything he hears.” (Hadith)

“Whoever believes in God and the Last Day, let him speak good or remain silent.” (Hadith)

Anas reported that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said, “Do not hate one another nor envy one another nor act in a hostile way towards one another nor cut one another off. Be servants of God, brothers. It is not lawful for a Muslim to cut himself off from his brother for more than three days.” (Hadith)

The Messenger of God, peace be upon him said, “The gates of the Garden are opened on Mondays and Thursdays and every servant who does not associate anything with God is forgiven except the man between whom and his brother there is rancour. It is said, ‘Wait until these two make up! Wait until these two make up!’” (Hadith)

Abu Hurayra reported that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said, “No servant veils another servant in this world without God veiling him on the Day of Rising.” (Hadith)

If there is anyone amongst those of you who read this blog whom I have offended, whether in an article or responding to comments, I apologise. Please forgive me. If I have spoken out of turn, then remind me and I will apologise. Please, even if I have irritated you, find some compassion in your heart and make amends with me. If I die tonight or tomorrow it will be too late. If I have any debt with any of you or you with me, whether from words I wrote, a comment not replied, an appointment I missed or otherwise, let us settle it before it is too late. Let us remind ourselves of what binds us.

I turn my face to Him who created the heavens and earth, a pure monotheist, in submission, and am not of those who associate others with Him. My prayer, worship, life and death are for God, Lord of the Worlds, who has no partner. Thus I have been commanded and I am of those who submit.

And my final request is this: make du’a for me. Pray that I do not die other than as one who has earned His pleasure and that I return to Him only with a pure heart.

Thank you for reading my blog. Over and out.

5 Replies to “Words before the Hour”

  1. Irving Karchmar says:

    Alhamdulillah, dear brother. Your words are wise and true. May Allah forgive me and bless you.Ya Haqq!

  2. chkemis soniyen says:

    Is ‘Kachhmar’ an Armenian name?

  3. Anonymous says:

    you have our duaswasalam

  4. Павел says:

    Премного благодарен вам. Ваш сайт это отличный повод найти приятных и начитанных людей, способных к конструктивным обсуждениям и критике. 🙂

    Translation: Premnogo thank you. Your site is very good occasion to find a pleasant and erudite people, capable of constructive discussion and criticism. 🙂

  5. Sahhuamh says:

    Thank you so much. This is very useful

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Close Search Window
Please request permission to borrow content.