This is so beautiful.
This is so beautiful.
True repentance is undoubtedly liberating, but that does not make it easy. Sometimes it means letting go of all that you have become attached to, to reject a part of yourself, or to turn away from what you treasure, or desire, or wish for beyond the worlds. But in the end you know that you have no other choice: you let go of everything that holds you back, no matter how much it means to you, because you want to regain the favour of your Lord. In your heart there is a pain; a feeling of alienation. You are distant from faith and all that was once so dear to you. It is clear what is wrong and where the problem lies: you know it is a step you have to take. But it is the most difficult step. To say sorry and to tear down the wall that separates you from your Lord. To replace one set of investments with another better than it. To be patient and sincere and to take that final step, to make everything right. Yes repentance is truly liberating, but it exacts a heavy price from the soul.
It’s a common lament: we sit there in the mosque, week after week, uninspired and bored. There is nothing for us here, we sigh, listening to the unintelligible oration. But perhaps we are the lucky ones: we have attended the prayer elsewhere in other towns and listened to sermons in English so dreadful and lame that we can only leave in a state of perpetual irritation. Perhaps the sermon in a foreign tongue is a small mercy. Perhaps. This is the lamentable state we find ourselves in. Continue reading “Bringing about change”
You have to nurture your faith to keep it alive. If you let it go, it will go. I have seen too many people leave the deen, steadfast and passionate though once they were. You have to feed your heart and keep good company and close your ears to the nonsense — from outside and within. We’re all taking too much for granted; rejoicing too much for what think we have. In a blink of an eye the light of faith could be removed from us and passed on to a more deserving people. Step back from the maddening clamour of the crowd. Remember to look inward, to renew and reform daily. Remember to keep your faith and heart alive.
Dear Younger Self,
I am writing to you from the future. In a couple of years I will be 40; you have just passed 20. The year is 2015 and while it only vaguely resembles to world of 1989’s Back to the Future II, it is shaping up to mirror the dystopian nightmares of other works of contemporary fiction: ours is an advanced technological society, supported by wars without end overseas.
The Internet, which you have recently discovered, has grown exponentially and has had a vast impact on our lives, both for good and bad. That brick of a mobile phone in your pocket has evolved into a handheld computer, vastly more powerful than that huge beige machine on your desk. Your 100MB Zip disks are long obsolete; today we can store 128GB of data on a slither of plastic smaller than your fingernails. As for your dreams: instead of working in International Development, you work in a new-fangled field called Web Development. I’m not sure how that happened, but I blame you! Continue reading “Letter to myself”
We claim the good amongst us and disown the bad.
Those before us claimed both and sought their redemption.
My dear noble friends, my humble servants, my trusty companions: alas, the time has come to part ways.
We have been through thick and thin together, through rainstorm, snow and searing heat, on hillside and lowland, on soft verge and hard road. You have served me well.
Two years ago I might have had cause to fling you in the bin, but I am a fool for comfort and fondness. Though water soaked my socks in a downpour, I could not let you go. Though I felt pavement instead of sole beneath my foot, I shunned all talk of the shoe shop. O, what comfort didst thou provide!
But alas, alas, the time has come to part ways. A new pair awaits me in the hall. But, lo, perhaps we will walk together in the garden yet.
An oft-repeated phrase during our short-lived English khutbahs was, “May Allah give us the tawfiq to know Islam,” and every time I heard it I wished he had said, “May Allah give us the tawfiq to know Him.” The emphasis is always on the transport, never on the destination.